Cara Mengubah Subtitle Bahasa Inggris Ke Bahasa Indonesia
Terjemahan subtitling harus ringkas dan cocok dengan konteks dan situasinya serta mengomunikasikan apa yang Subtitle harus dipahami sesimpel mungkin. Pindahkan folder yang berisi video dan subtitle diatas kedalam memori HP .
Nah, disini Anda dapat mengatur tampilan warna, font, dan ukuran teks subtitle. Maka kunjungi situs obtain subtitle indonesia terbaik. Keuntungan dari menggunakan aplikasi Aegisub yaitu Anda dapat memodifikasi teks dalam berbagai warna dan font pada subtitle. Konten dengan teks tertulis adalah transkripsi visual dari dialog video, serta komunikasi non-verbal apa pun.
Tips Menerjemahkan Subtitle Film
Halo, saya sedang mencari seorang subtitle translator dari English ke Bahasa Indonesia untuk menterjemahkan sebuah movie serial Turki. Bagi kalian yang berminat diharapkan memiliki talent English yang lumayan, jika memiliki TOEFL bisa disebutkan skornya. Berpengalaman dalam membuat subtitle film atau mau belajar membuatnya. Memiliki waktu luang untuk menterjemahkan subtitle. Beberapa video tidak memiliki sub judul tertanam, maka sub judul dapat disediakan dalam file subtitle yang terpisah (srt, .ssa, .ass).
Untuk memudahkan pembuatannya, Anda disarankan untuk membuka Notepad sambil menonton video tersebut. Cara ini sangat membantu untuk mengetahui kapan waktu dimulai dan berakhirnya teks subtitle tersebut. Namun, ikon tidak membantu Agan mengatur bahasa apa pun. Untuk mengatur bahasa, buka video di YouTube, Agan akan melihat kotak kecil bernama DS tepat di bawah judul video di YouTube. Kotak itu berisi dua kolom di mana kolom pertama diatur sebagai default ke bahasa Inggris.
Lebahganteng mengaku telah mengalihbahasakan lebih dari 500 judul film, kebanyakan movie Hollywood. Hasil kerjanya bisa didapatkan di situs pribadi yang dia kelola maupun situs penyedia subtitle seperti subscene. Keduanya termasuk tokoh kondang di Forum Indonesia Data & File Library .
Fitur aksesibilitas tersedia di iTunes Store dan app Apple TV, termasuk teks tertulis, subtitle, dan konten deskripsi audio. Ketersediaan fitur ini bervariasi menurut negara atau wilayah. Jakarta – YouTube menjadi salah satu media yang banyak digunakan saat ini dibandingkan TV.
Dalam jenis ini, teks terjemahan ditambahkan secara permanen dalam bingkai video asli, sehingga tidak ada perangkat lunak tambahan yang diperlukan untuk memutar ulang konten. Contoh terbaik adalah lirik lagu karaoke di mana teks ditambahkan dengan berbagai warna, font, dimensi, grafik, dll. Jika Anda menggunakan subtitle, maka Anda tidak perlu mencari di web atau memerlukan bantuan orang lain untuk mengetahui arti dari kata-kata tertentu. Jika Anda memerlukan jasa translate video untuk keperluan Anda, silakan hubungi kami segera.
Cara Menerjemahkan Subtitle Otomatis Ke Bahasa Indonesia Secara Online Di Android
Banyak video berisi subtitle dalam bahasa lain, Agan juga dapat menerjemahkannya ke bahasa Inggris atau bahasa Indonesia untuk memahami subtitle video. Maka dari itu kita kadang perlu nonton film dengan subtitle.
- Salah satu fitur yang diberikan layanan youtube untuk membantu kita memahami isi suara adalah dengan fitur captions.
- Pertama, Agan harus mengklik tombol CC ditampilkan di layar video YouTube untuk memulai teks.
- Agan harus mengklik ikon untuk mengatur preferensi bahasa terjemahan.
- Dan tentu saja, melalui fitu ini maka kita bisa menonton youtube dengan subtitle indonesia di Android.
- Fitur ini bisa diaktifkan baik pada saat kita nonton di pc maupun via aplikasi Android.
Sayangnya program atau pemutar musik bawaan smartphone, apalagi smartphone android, belum mendukung fitur penambahan subtitle. walaupun namanya telah di sesuaikan atau dimasukan kedalam folder yang sama tetap tidak akan ditampilkan karena memang pemutar video tersebut tidak dipersiapkan untuk itu. Atau semisal sobat Archi mendapatkan subtitle selain bahasa Inggris sobat sesuaikan bahasanya. Di sini saya pilih English karena subtitlenya memang bahasa Inggris. Buka aplikasi Easy Subtitles.Masukkan video yang diinginkan untuk ditambah subtitles atau di editnya.Kreasikan sekreatif mungkin.
Nantinya disini sobat bebas bisa mengatur sesuka sobat. Setelah sobat sudah selesai membuat subtitle sendiri menggunakan Notepad, selanjutnya simpan file tersebut dalam bentuk .srt dan encoding UTF-8. Sobat dapat langsung memasukkan subtitle yang sobat buat ke dalam video dengan cara menggesernya ke dalam file video.
Jadi, kalau kalian ingin mendownload sebuah movie yang bersubtitle dari berbagai bahasa dari segala penjuru dunia, terutama Indonesia, jangan sampai kalian lupa untuk mendownload file subtitlenya juga. Karena tanpa subtitle, video atau movie itu tadi sampai kapanpun tidak akan pernah muncul yang namanya teks penterjemah di depan layar ponsel. Untungnya weblog di tempat saya obtain movie serial umar bin khattab tadi ada hyperlink internalnya yang mengarah pada artikel tentang tutorial cara menterjemahkan movie luar negeri kedalam bahasa Indonesia. Kalau tidak, mungkin sampai detik ini saya tidak akan pernah tahu kalau film-film barat yang sering saya tonton di TV itu ada file penterjemahnya yang disebut dengan subtitle.
Untuk tutorial menonton movie di android dengan subtitle di film yang masih polos tanpa subtitle akan saya jelaskan di postingan lain, sekarang kita kembali ke inti postingan ini. Untuk mengaktifkan cc di youtube di Android agar video dari bahasa asing bisa diterjemahkan kedalam bahasa indonesia, Anda bisa mengikuti langkah berikut ini. Dan saya mempraktekannya dengan display screen shot dari beberapa buah video yang menyediakan subtitle bahasa indonesia.
Nah untuk lebih maksimal dan mudah, pastikan sobat membuat subtitle sambil menonton videonya supaya teks menjadi tepat dengan waktu bicaranya. Lima tahun terakhir, dari kamar asrama kampus yang ditinggalinya, Lebahganteng melakoni profesi penerjemah subtitle amatir.
Biasanya ada perintah yang berbeda, seperti konten yang ditandai dengan cap waktu yang ditandai selama pemutaran. Soft-subs secara komparatif mudah dibuat dan dimodifikasi dan karenanya umum digunakan untuk para fansub.
Doctranslator
Subtitle tersebut juga bisa diupload ke YouTube untuk dijadikan caption. Ikon pengaturan memungkinkan Agan mengatur beberapa preferensi seperti Agan dapat membuat latar belakang gelap untuk fokus pada video saat Agan menonton. Penerjemah subtitle YouTube ini juga berfungsi di portal lain seperti Netflix, Prime video, YouTube, TED, Amediateka, Vimeo, Coursera, dll. Ekstensi Subtitle Translator YouTube ini agak mirip dengan ekstensi yang disebutkan di atas. Namanya sendiri mengungkapkan bahwa ini menerjemahkan subtitle ke dalam dua bahasa dan menampilkannya secara bersamaan di layar.
YouTube adalah platform hosting video terbesar di dunia dan volume lalu lintasnya di sebelah Google, seperti Alexa. Dengan ribuan jam konten diunggah ke YouTube setiap hari, Agan akan menemukan setidaknya satu video yang tidak dalam bahasa kita. Meskipun subtitle memudahkan untuk melewati hambatan bahasa , subtitle mungkin tidak harus dalam bahasa yang Agan baca dan pahami.